Amy Tan provided her experience on growing up with different types of English. She told a story of her encounter with the different types of English she uses with her husband and mother and how these languages are part of her life. I never thought that written language was different from spoken language, until Tan told his story. Her experiences were quite emotional, because she had to pretend to be her mother on the phone. The communicators on the other end of the line did not understand Tan's mother or take her very seriously, which I found uncivilized. It is important that people learn to be patient with those who need time to speak and with those who have problems with a secondary language. “Mother Tongue” by Amy Tan provoked an emotional response, because I thought it was unfair how her mother was treated. Tan's mother's English was not spoken very well, but enough to understand bits and pieces. I think the communicators on the other end of the phone could have been more patient with Tan's mother, because she spoke English. “Mother Tongue” highlighted the controversial issue that many foreign Americans face and I think it is very important that Amy Tan was able to address this issue
tags